Warning: session_start(): open(/home/users/j/j1096902/tmp/sess_54d992d3fd65ce62bdd33099bdb2ca4f, O_RDWR) failed: Превышена дисковая квота (122) in /home/users/j/j1096902/domains/languages-learn.ru/watch.php on line 17

Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /home/users/j/j1096902/tmp) in /home/users/j/j1096902/domains/languages-learn.ru/watch.php on line 17
«Поэтическая среда» онлайн: Олег Дозморов
изучение языков

«Поэтическая среда» онлайн: Олег Дозморов

5 Просмотры
изучение языков
Издатель
10 марта 2021 года, в среду, в на Уoutube-канале Дома-музея Марины Цветаевой состоится онлайн-вечер Олега Дозморова в рамках цикла «Поэтическая среда». Организатор вечера – старший научный сотрудник музея Татьяна Нешумова.

Олег Дозморов (род. в 1974 году в Свердловске) – поэт, литературный критик, лауреат «Русской премии» и премии «Московский счет». Автор пяти книг стихов: «Пробел» (1999), «Стихи» (2001, предисл. Б. Рыжего), «Восьмистишия» (2004), «Смотреть на бегемота» (2012, предисл. В. Гандельсмана), «Уральский акцент» (2019). Окончил филологический факультет и аспирантуру Уральского государственного университета и факультет журналистики МГУ. Работал грузчиком, сторожем, библиотекарем, преподавателем, журналистом, редактором. Руководил литературным объединением при УрГУ и литературным клубом «Лебядкин» при журнале «Урал», в 1999–2000 годах входил в редакционный совет этого журнала. Жил в Москве, с 2009 года живет в Лондоне, работает переводчиком. Публиковал стихи и эссе в журналах «Урал», «Звезда», «Арион», «Воздух», «Волга», «Знамя», «Новая юность», «Стороны света», «Уральская новь», «Новый мир», альманахах «Urbi», «Алконост» и др. Стихи переведены на английский, голландский, итальянский и украинский языки.

«Стихотворение всегда скорее фонетическое, даже акустическое событие, нежели собственно смысловое, семантическое. Но эта “вольность” – как раз следствие не расслабления слуха и воли стихотворца, а – сильнейшей внутренней концентрации поэта на языке, на своем материале вообще, это тот случай, когда значение, семантика, “реальность” не то чтобы перестают существовать, но становятся как бы навязываемыми стихам извне в процессе вчитывания. “Реальность” не “стоит” за стихом (там – лишь молчание), а вчитывается в него нами – но самое интересное, что это необходимо не столько стиху, сколько ей самой, болезной и в одиночестве, без поэта, несчастной.

Событие стиха – это всегда событие пограничное, происходящее на стыке молчания и речи. Но это ни в коем случае не игра с языком, это событие языка, слово о языке, потому что так называемая реальность – вещь совершенно тавтологичная по отношению к языку, который ее “описывает”. Язык – это абсолютное молчание всех вариантов существования, в нем есть любой смысл, – конечно, потенциально. Молчание, попросту, беременно речью, которая все-таки серебро, а не золото».

Из автобиографии Олега Дозморова.

ГБУК г. Москвы «Дом-музей Марины Цветаевой».
Адрес: Борисоглебский пер., дом 6, стр. 1.
Телефон: 8 (905) 584 84 90
Сайт:
Facebook:
ВКонтакте:

Instagram:
Категория
Украинский
Комментариев нет.
Яндекс.Метрика